Scottish Tradition Series Vol 26 - Cruinneachadh Chaluim

Scottish Tradition Series Vol 26 - Cruinneachadh Chaluim

format: double CD   |   ref: CDTRAX9026D   |   released: March 2015   |   condition: new

15.70 UK & EU
13.08 USA & Rest Of World

LONGER DESPATCH - AVAILABLE WITHIN 5 TO 7 WORKING DAYS
This title takes a longer time for us to despatch.
You can order this product now, and it will be sent as soon as we receive stock from our supplier.
If you also order in-stock products now, these will be sent to you separately.

Read about UK & International delivery charges & times.

Field Recordings Of Gaelic Music and Song from The Highlands and Islands by Calum MacLean

A collection of songs and instrumental music from around the Highlands and Islands of Scotland by the renowned collector Calum MacLean, this double CD set is the 26th collection in the acclaimed Scottish Tradition Series of recordings from The School of Scottish Studies Archives at the University of Edinburgh.

One CD consisting of songs and the other features instrumental music. This is a remarkable and unique Scottish Tradition Series collection.

CD 1: Songs From the Highlands and Islands: 'S daor a cheannaich mi an t-iasgach (Calum Maclean) * Bràigh Rùsgaich (Angus Nicolson) * A Mhic an Tòisich 's ceanalt thu (John Kennedy) * An eala bhàn ( Angus C. MacLeod) * Òran eile air latha Chùil Lodair (Captain Donald Joseph MacKinnon) * ’S mòr mo chùram ’s mi ga stiùireadh (John MacInnes) * Ochòin a rìgh, gura mi tha muladach (Ronald MacDonald) * Bràigh Loch Iall (Kate Laing) * Mo thruaighe lèir thu, ’ille bhuidhe (Angus Campbell) * Òran an t-saighdeir (Dr Allan MacDonald) * Gura moch rinn mi dùsgadh (Allan S. Gray) * ’S muladach mi ’s mi air m’ aineoil (Kate MacDonald) * Sabhal Iain ’Ic Ùisdein (Annie Arnott) * ’S i a-nochd a’ chiad oidhche ’n fhoghair (Penny MacLellan) * Soraidh leis a’ bhreacan ùr (Kate Buchanan) * Bu chaomh leam bhith mire ( Daniel MacKenzie) * A Cholla, mo rùin (Donald MacPherson) * Nighean na cailliche crotaiche, crùbaich, b. 'S e an t-èileadh beag bu dòcha leam (Catriona MacIntyre) * Latha dhan Fhinn am Beinn Iongnaidh (Marion Campbell) * A nìghneag a’ chùil duinn nach fhan thu?(Georgina Murray).

CD 2: Instrumental Music From the Highlands and Islands: Miss Elspeth Campbell / MacLellan's Overcoat / The Rejected Suitor (Angus Lawrie) * The 79th's Farewell To Gibraltar (Kenny John MacLeod) * General MacDonald (Peter MacCormick) * Cumha Màiri Nighean (Alasdair Ruaidh And Rona Lightfoot) * The Atholl Highlanders' March To Loch Katrine / The Laird Of Thrums / Jenny Dang The Weaver (Farquhar MacRae) * Bagpipe Reels (John MacDonald) * Highland Wedding (James MacDonald) * The Muckin'O’ Geordie's Byre / The New Rigged Ship / The Cumberland Reel (Ceilidh band, Braemar) * Pìobaireachd Dhòmhnaill Duibh (Alasdair Boyd) * MacIntosh's Lament / The Marquis Of Huntly's Farewell / The Left-Handed Fiddler (Donald Macdonell) * To The Late Mrs MacLeod, Morar (Ronald MacLellan) * Crò Chinn Tàile (Calum Johnston) * Gay Gordons / The 72nd's Farewell To Aberdeen / The Hills Of Perth (Lochailort Dance Band).

Calum MacLean (Calum an Tàilleir) was born in Oskaig, Isle of Raasay in 1915, and was educated locally before entering the University of Edinburgh, gaining a first class degree in Celtic in 1939. His further studies took him to Ireland where in due course his work as a collector began. MacLean worked assiduously collecting nineteen bound volumes of transcribed lore and a further five full bound volumes of his diaries. In 1951 MacLean began to formally work at the newly founded School of Scottish Studies in Edinburgh as their first appointed collector. He was the first person to undertake the full-time systematic collecting of Gaelic songs, stories and traditions in the Highlands and Islands. Everywhere he went he found the best contacts and tradition bearers and gathered in a vast amount of oral material straight from people’s memories. In 1956 MacLean was diagnosed with cancer and in 1960, at the age of forty-four, his life and work were tragically cut short.

Sleeve notes include Gaelic words and translations.


You Viewed